صفحة كتاب
بحيرة القصائد الخمس
ترجمة: ثروت عبدالساتر
رواية سريالية ساحرة تمزج بين الواقعية السحرية والغموض النفسي. تروي قصة عازفة بيانو سابقة تعيش في بكين وتواجه زواجاً بارداً، قبل أن تقودها صناديق فطر غامضة وموسيقى خفية لمواجهة أسرار ماضيها والبحث عن ذاتها المفقودة.
نبذة عن الكتاب
في روايتها «بحيرة القصائد الخمس» تقودنا الكاتبة الصينية آن يو عبر أسلوب أدبي فريد يمزج الواقع بالخيال السريالي. وتدور الحبكة حول "سونغ يان"، المرأة التي تخلت عن شغفها بالموسيقى لتجد نفسها في زواج باهت بمدينة بكين. تضطرب حياتها الرتيبة بوصول طرود مجهولة تحوي فظراً نادراً، مصحوبة بأصداء وموسيقى غامضة تتراءى لها. وبفضل الترجمة العميقة التي قدمها ثروت عبدالساتر، يغوص العمل في تيمات الفقد، والاغتراب، والتحرر النسوي، مستخدماً الموسيقى كأداة سيكولوجية لتفكيك الصدمات القديمة واستعادة الهوية.
لماذا قد تختاره؟
أجواء الواقعية السحرية: أسلوب مميز يذكرنا بروايات هاروكي موراكامي حيث تتداخل الفانتازيا الخفيفة مع تفاصيل الحياة اليومية.
التشريح النفسي العيق: يلامس مشاعر التفكير الزائد، والبحث عن الشغف، وصراعات العلاقات الأسرية المعقدة.
ترجمة استثنائية: صياغة المترجم ثروت عبدالساتر حافظت على الشاعرية والغموض النفسي للنص الأصلي.
التشريح النفسي العيق: يلامس مشاعر التفكير الزائد، والبحث عن الشغف، وصراعات العلاقات الأسرية المعقدة.
ترجمة استثنائية: صياغة المترجم ثروت عبدالساتر حافظت على الشاعرية والغموض النفسي للنص الأصلي.
لمن هذا الكتاب؟
لمحبي الروايات النفسية والغموض الفلسفي الذي يعتمد على الرمزية.
لعشاق الأدب الآسيوي الحديث الذي يناقش اغتراب الإنسان في المدن الكبرى.
لكل قارئ يبحث عن تجربة قرائية هادئة وعميقة تترك أثراً طويلاً في النفس.
لعشاق الأدب الآسيوي الحديث الذي يناقش اغتراب الإنسان في المدن الكبرى.
لكل قارئ يبحث عن تجربة قرائية هادئة وعميقة تترك أثراً طويلاً في النفس.
تفاصيل الكتاب
اللغة
ar
ISBN-13
9786148064036
عدد الصفحات
280